English to Vietnamese Translation

Get in touch

QUESTIONS on English to Vietnamese Translation?

EMAIL hello@translatedright.com

English to Vietnamese translation services in Singapore

Translated Right provides English to Vietnamese translation at excellent quality with quick turnaround time. With a team of native speakers and certified linguists, Translated Right is trusted by thousands of individuals and corporations to translate a wide range of documents.

Why choose Translated Right?

null

5000+

Global Translators

50+ Languages Available for translation

50+

Languages Supported

Some of English to Vietnamese translation we have handled:

Public Sector Guidelines
Employee handbook
Government and legal reports for translation
Business Reports
Website Translation
Website translation
null
Immigration documents
Get Legal Contracts and Documents Translated with Accuracy by our native legal translators
Employee Contract
And many more!

Korean to English translation: Translators working in Translated Right

Sharon C. K.
Owner

Translated Right managed to translate our website into 3 different languages with great quality and speed. Their service is recommended!

Lauren F.
Manager

All we need to do is to submit our documents online and their team took care the rest. It is really fast and convenient, we will come back again.

John Lim
Senior Executive

The document translation was done with such a great quality that it was contextualised to our industry needs. Thank you for the amazing work!

Tips for English to Vietnamese Translation

Tips when translating English to Vietnamese

Navigate the differences carefully

English to Vietnamese translation is made more complicated by the fact that English and Vietnamese are two very different languages. English is an Indo-European language, Vietnamese is Austroasiatic. They have also had very different histories and represent different cultures. This must be taken into account when you translate English to Vietnamese.

These differences manifest in different ways. For instance, Vietnamese speakers use a larger variety of personal pronouns. The choice of a pronoun depends on the level of politeness and the relationship between the speaker and the listener. This must be taken into account in English to Vietnamese translation, whether you translate documents, presentations, articles, or other types of texts.

In other cases the difference is more of a cultural one. For example, if you call someone ‘a snake’ in English, you are probably implying that this person is dangerous and/or sneaky, a traitor. The Vietnamese equivalent of this word has no such connotations; such a phrase cannot be translated word for word in Vietnam.

Such aspects can complicate English to Vietnamese translation. However, the highly-trained experts in our translation company in Singapore are able to offer the highest quality translation addressing all the differences between English and Vietnamese, both cultural and linguistic.

Avoid machine translation

Using machine translation via a Vietnamese translation tool may be tempting: it is quick, simple, and free. This Vietnamese translation online may be enough if all you need is to translate a pop-up ad from a website or a short message. However, when it comes to translating long, complex, important text, machine translation is inadequate. 

It is especially true when it comes to English to Vietnamese translation, even when you use a Vietnamese dictionary. An online translation tool cannot deal with nuanced cultural situations in the Vietnamese language, such as the different degrees of politeness in the Vietnamese text translation, or different cultural connotations words have in the two languages as well as humans can.

English translation

English Language Background

The language of the Internet

Nowadays it is hard to imagine life without the Internet. We use it for work, for entertainment, to look up facts, to follow the news, to get in touch with our families and friends.

And the Internet, in its turn, cannot be imagined without the English language. Only a few years ago, more than 80% of all the information online was in English. This number has gone down with other prominent languages such as Chinese or Spanish taking their share but it is still well over 50%.

This means that if you want to make the most of the global network you need to learn English words or acquire high-quality translation. This is one of the reasons translations to and from English are in high demand, including English to Vietnamese translation.

A high number of synonyms

English is one of the languages with the highest number of synonyms. This is a result of English taking in words from lots of different languages – and keeping them to express different, sometimes very slight, shades of meaning.

For instance, you can like something, but you can also enjoy, love, adore, dig or fancy it. This makes the English language very bright and colorful but it also complicates translation, English to Vietnamese translation included, as such shades of meaning can be difficult to communicate adequately in a different language. It’s best to hire a professional translation services agency that has a ready pool of translators to support your translation needs. Computer-assisted Translation software (CAT) will help to speed up the translation process so you can get quality translations quickly.

Popular English to Vietnamese translation phrases

Below are some of the most common and popular English phrases and their Vietnamese translations.

  • English Text
  • Hello!
  • How are you?
  • Good morning
  • What is your surname?
  • Nice to meet you
  • Thank you!
  • You’re welcome
  • Could you help me?
  • Vietnamese Translation
  • Xin chào!
  • Chị khỏe không?
  • Chào buổi sáng
  • Họ của bạn là gì?
  • Rất vui được gặp bạn
  • Cảm ơn!
  • Không có chi ạ
  • Bạn có thể giúp tôi?

Common Translation Services in Singapore

Contact Us: English to Vietnamese Translation

Tell us about your translation needs and we will contact you within 24 hours!