Korean to French Translation

Get in touch

QUESTIONS on Korean to French Translation?

EMAIL hello@translatedright.com

korean to french translation

Translated Right provides Korean to French translation at excellent quality with quick turnaround time. With a team of native speakers and certified linguists, Translated Right is trusted by thousands of individuals and corporations to translate a wide range of documents.

Why choose Translated Right?

null

5000+

Global Translators

50+ Languages Available for translation

50+

Languages Supported

Some of Korean to French translation we have handled:

Public Sector Guidelines
Employee handbook
Government and legal reports for translation
Business Reports
Website Translation
Website translation
null
Immigration documents
Get Legal Contracts and Documents Translated with Accuracy by our native legal translators
Employee Contract
And many more!

Korean to English translation: Translators working in Translated Right

Sharon C. K.
Owner

Translated Right managed to translate our website into 3 different languages with great quality and speed. Their service is recommended!

Lauren F.
Manager

All we need to do is to submit our documents online and their team took care the rest. It is really fast and convenient, we will come back again.

John Lim
Senior Executive

The document translation was done with such a great quality that it was contextualised to our industry needs. Thank you for the amazing work!

Tips for Korean to French Translation

Tips when translating Korean to French

Do not translate word for word

Korean and French belong to two different language families (Koreanic and Indo-European, respectively) and, in general, they have quite a few differences when it comes to vocabulary, language structure, and communication. When it comes to cultural difficulties, France and Korea differ from each other significantly, as well. All of this has a tremendous influence on Korean to French translation.

This means that when you translate Korean to French, a lot of nuances should be taken into account, and word-for-word translation should be avoided. For example, in Korean, the Subject-Object-Verb word order is the most common, while in French Subject-Verb-Object is used more often. Disregarding just this one nuance will make your Korean to French translation sound unnatural. And this is just one example of many.

Pay attention to honorifics

Like many Asian languages, Korean has a highly developed system of honorifics. There are particles, words, and phrases used to show respect and politeness. For different social situations, different honorifics are used in the Korean language.

French does not have an equivalent system of honorifics. Of course, there are polite words and phrases, but it is far from being a system or a grammatical category. Nevertheless, in Korean to French translation, it is important to find the right French equivalents to Korean honorifics for the most accurate translation possible.

Avoid machine translation

Using an electronic dictionary is great when all you need to translate is a word or a simple phrase. However, to translate documents with high-quality results it is essential to avoid machine translation and hire an expert translator who will be able to navigate all the linguistic differences and cultural nuances.

korean translation

Korean Language Background

A language isolate

To study languages more effectively, linguists divide them into various groups. One such possible grouping is a language family – a group of languages related through descent from a common ancestral language or parental language called the proto-language of that family. Related languages share some vocabulary and have similarities in their grammatical structure.

Korean is a language isolate – a language that does not belong to any existing family. The language is well-studied, but there is not enough consistent evidence available to add it to any language family, although some linguists argue it belongs to a language family called ‘Altaic’, together with such languages as Turkish and Finnish.

Korean alphabet

Korean often tends to be bundled with Chinese and Japanese as a language that used hieroglyphs. However, while the Korean script may look exotic to the western eye, it is in fact an alphabet, known as Hangul.

Hangul has 24 letters: 14 consonants and 10 vowels. It is written in syllabic blocks with the letters arranged in two dimensions, with letters placed one above/under the other as well as one after the other. In the past, Hangul used to be written top to bottom, right to left, but nowadays most texts are written horizontally left to right.

Popular Korean to French translation phrases

Below are some of the most common and popular Korean phrases and their French translations.

  • Korean Text
  • 안녕하세요
  • 잘 지내셨어요?
  • 안녕하세요
  • 당신의 성은 무엇입니까?
  • 만나서 반가워요
  • 감사합니다!
  • 아니에요
  • 도와 주실 수 있나요?
  • French Translation
  • Bonjour
  • Comment allez-vous ?
  • Bonjour
  • Quel est votre nom de famille ?
  • Ravi de vous rencontrer
  • Merci !
  • De rien
  • Pourriez-vous m’aider ?

Common Translation Services in Singapore

Contact Us: Korean to French Translation

Tell us about your translation needs and we will contact you within 24 hours!